Traductora Jurada

Hablamos su idioma

Ofrecemos un servicio de calidad
en cada una de nuestras combinaciones lingüísticas.

idioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion juradaidioma traduccion jurada

Alemán

Árabe

Catalán

Francés

Holandés

Inglés

Italiano

Ruso

Portugués

Rumano

Traductores jurados oficiales nombrados por el
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Escudo de España
Envios - Traductor jurado

Envíos a todo el mundo

Envío gratuito por mensajería urgente 24h
en toda la península

Se encuentre donde se encuentre,
haremos llegar su traducción en un tiempo récord.
Trabajamos con empresas líderes
en el sector como DHL, SEUR y GLS.

Traducción jurada de libro de familiaEl libro de familia es un documento emitido por el Registro Civil en el cual se detalla toda la relación de parentesco entre una pareja y entre padres e hijos. Este documento se expide tras la celebración de un matrimonio o tras la inscripción de un hijo por parte de padres que no hayan contraído matrimonio previamente.

Cabe destacar que con la entrada en vigor de la Ley del Registro Civil de 2010, este documento está en proceso de desaparición. En su lugar, el Registro Civil mantendrá un registro de personas y no de hechos. El libro de familia será reemplazado por una serie de certificaciones registrales emitidas a partir de la ficha personal de cada ciudadano.

¿Cuándo es necesaria la traducción jurada de un libro de familia?

A pesar de que este documento está destinado a su desaparición, la traducción jurada de un libro de familia es aún uno de los servicios  más solicitados. Es un requisito imprescindible para una infinidad de trámites dentro y fuera de España, entre ellos:

¿Cómo os puedo hacer llegar el libro de familia para su traducción?

Para proceder a la traducción jurada de su libro de familia, es necesario que nos haga llegar cada página escaneada. Es especialmente importante que el libro de familia se escanee en color y con muy alta resolución pues este documento suele contener sellos, firmas y texto redactado a mano lo cual dificulta mucho la legibilidad del mismo.

¿Cuánto cuesta la traducción jurada de un libro de familia?

Un libro de familia suele ser un documento de tamaño medio, su tamaño varía en función del número de miembros que integren la unidad familiar.

Envíenos su libro de familia detallando también el plazo del que dispone. Le remitiremos un presupuesto a la máxima brevedad con un precio acorde al texto contenido y al nivel de urgencia del proyecto. Para más información puede consultar nuestras tarifas.

¿Cuánto tiempo tarda la traducción jurada de un libro de familia?

Puede recibir el documento traducido en 48-72 horas a partir de la fecha de aceptación del presupuesto. Hay que tener en cuenta también que cada página deberá ser sellada y firmada por el traductor jurado además del tiempo necesario para el envío por mensajería.

Haremos todo lo posible por adaptarnos a sus necesidades de tiempo manteniendo siempre un compromiso con la calidad de nuestro trabajo.

Solicitar información

  • Suelta archivos aquí o
    Tipos de archivos aceptados: doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, pdf, rtf, jpg, jpeg, tiff, png, pages.
    Tamaño máximo de los archivos: 20MB
Escaner - Traducción Jurada

¡No tengo un escáner!

¿Cómo puedo enviar los documentos?

Servicio disponible en toda España